Lyrics
I must emphasize do not to re-post these translations anywhere. Do not steal or take credit, I've taken my time doing these so please respect me.
Lamento O.S.T. ~The World Devoid of Emotion~
Released: 11.24.2006

DOWNLOAD OST (don't hotlink!)
The lyrics below are those of the vocal tracks on this CD.
(There are 5 songs total)
Lamento (vocal: Itou Kanako)
Scelus natum est, somnium mihi orat.
Chaos natum est, tremit imprecata feles.
Aenigma natum est, silva me invitat.
Error natus est. Quo continet via?
Quis sum ego? Cogito fatum.
Peto vento. Sed ventus nescit, non respondit.
Meos oculos credo, vado.
Hora ridet, teget et fugit.
Voco, clamo, relinquor tenebris.
Vive, vive, ne hesitas, curre.
Per me, miseria est ergo lamento ego.
Lamento ego.
Rixa natus est. "...berebescu bazagra"
"Praefiscine" Bellum inferre possum? Vah!
Quis es tu? Ai. Secreta scis.
Peto lacui. Sed o lacus nescit, non respondit.
Te credere oh convado.
Mors tacite venit, subridet, eripit.
Animus clamat, illustrem solem vult.
Neniam o canta ne vetere, oiei.
Per me, miseria est ergo lamentas tu a.
Lamentas Vae!
Hora ridet, teget et fugit.
Voco, clamo, relinquor tenebris.
Vive, vive, ne hesitas, curre.
Per me, miseria est ergo lamento ego.
Lamento ego. Lamento ego.
Lamento English Translation (by: Shiroro)
Misfortune is born and the dream speaks to me
Chaos is born and the cursed cats tremble
Mystery is born and the forest invites me
Hesitation is born, where will this path go?
Who am I? I think of my destiny
I ask the wind, but the wind does not know nor will it respond
Beliving in my eyes, I go on my journey
Time laughs, hides and flees
I call, scream and is left behind in the darkness
Live, live, without holding back, run
Misfortune exists through me, thus I lament
Conflict is born
...Berebescu bazagra (spell for a curse)
Praefiscine (Spell to avoid misfortune)
Will I be able to battle?
Who are you? You know a secret
I ask the lake, but the lake does not know nor will it respond
Beliving you, I go on a journey with you
Death comes before me quietly, smiles and takes away
The soul screams and desires the shining sun
Sing without fear the song of sadness
Misfortune exists through me, thus I lament
You lament, will misfortune come?
Lamento Japanese Version
mayoi konda mori no oku fukaku hikari wazuka genwaku no kiba o muita
nomi komareta utsurona sekai ga unari ageta ueta kemono no youni
shirusareru yami no kuchizuke burihodoku sube motomete samayou
sono hitomi togisumase
haruka tooku takaku tsunagareta jubaku no uzu tokihanate
kuru oshiku mau itami ni aragae semaru sadame koete
torimodose
oi komareta kiri no umi fukaku michibi kareta natsukashii yobigoe
hibiki au yureru senritsu junsuina kimi no hitomi utsushita
kono chikara hirake
shinobiyoru kage ni ayatsurareta jubaku no wana tokiakase
kuru oshiku mau kizuato dakishimete kizame kono mune ni yami koete
haruka tooku takaku tsunagareta jubaku no uzu tokihanate
kuru oshiku mau kizuato dakishimete kizame kono mune ni yami koete
torimodose
Temple of Soul (vocal: Watanabe Kazuhiro)
The sun the moon the stars the twilight
The wind, a breath of life in our heart so soft..
Can life be so beautiful now peace is in the air
So why oh why am I so much in despair
The light won't reach my heart and I'm torn apart
I don't know if I could smile anymore
Won't you please tell me what was lost inside of me that day
I cry out in dark dismay
I'm covering the tears with rain red memories remain
Your the key that stops the rain, your vision still the same
but deep inside I know
Without you I'm left alone in a cage called life
Your the one that stops the pain, your love is in my veins
Forever you will live inside my temple of soul
The smile the wound the sand the heat inside
Wind blows life within our heart so slow
Yes nothing to be afraid of now peace is in the air
But why do I feel the world is so unfair
Your touch is lost, oblivion darkness and
I can not stand the solitaire
Tell me why I was left instead of you please talk to me
Can I stand up when it rains
Tears penetrate my heart with pain red memories still stay
Your the key that stops the rain, your vision still the same
but deep inside I know
Without you I'm left alone in a cage called life
Your the one that stops the pain, your love is in my veins
Forever you will live inside my temple of soul
Your the key that stops the rain, your vision still the same
but deep inside I know
Without you I'm left alone in a cage called life
Your the one that stops the pain, your love is in my veins
Forever you will live inside my temple of soul
賛えし闘いの詩 (vocal: Itou Kanako)
Rasen kakenobori todoke kotoba omoi
Shiroku kagayakite kasanari hibiki au
Verba ferre, et dona corda.
Inveni, o da veriverbia.
Verba canta, et dona lucem.
Animadverte, junge, ora.
Verba ferre, et dona corda.
Inveni, o da veriverbia.
Verba canta, et dona lucem.
Animadverte, junge, ora.
Hibiwareta daichiga
Kizunasae hikisaku
Ushinatta itamini
Kizuku toki habatakeruya?
Rasen kakenobori todoke kotoba omoi
Shiroku kagayakite kasanari hibiki au
Kimi wo kanjiyou todoke inori chikara
Tamashii yorisoeba yamisae haraeyou
Tsumi wo yaku honouga
Iwa wo saki fukidasu
Arekuruu kazeni mai
Nametsukusu kako ima mirai
Kawaki iyasu amesae
Yukisugite afururu
Hatasubeki yakusoku
Kataware wo motome utae
Rasen kakenobori todoke kotoba omoi
Shiroku kagayakite kasanari hibiki au
賛えし闘いの詩 English Translation (by: Shiroro)
Running up the spiral, reach - words - emotions
Shining white, overlapping and echoing with each other
Carry the words, deliver the emotions
The words of truth, find it, reach it
Sing the words, send the light
Realize, connect, pray
The earth that cracked
Even shreads the bonds
The pain that was lost
When you realize, will you be able to fly?
Running up the spiral, reach - words - emotions
Shining white, overlapping and echoing with each other
Let me feel you, reach - prayers - power
If the spirits gather, darkness would even be banished
The flames that burn the sins
Shreads rocks and bursts out
Dancing in the thrashing wind
It sucks out the past - present - future
Even the rain that mends the dryness
Goes too far and over flows
What needs to be done
Seek your other half and sing
Running up the spiral, reach - words - emotions
Shining white, overlapping and echoing with each other
When the End (vocal: Itou Kanako & Watanabe Kazuhiro)
So near, but so far away you'll forever be
locked within my heart, presence in the air the melody
So far but so close we stay we shall never be
lost within our hearts
the phantom star, we both will see
But when the end comes will it take it all away?
sweeping our memories, erasing time that we so much shared
when the end comes everything fade away
don't let it come undone within our hearts let it stay
even when..
In darkness we seek for light though it may never be
someday we might find the sky we long so much to see
Hopeless, we still can believe
tomorrow will find it's way
to the key of life the flame within us we believe
But when the end comes will it take it all away?
sweeping our memories, erasing time that we so much shared
when the end comes everything fade away
don't let it come undone within our hearts let it stay
even when..
Reach out, out towards the distant night
engrave the seed of life in our hearts
so deep that we dream of it
Fear not, the future awaits us
even if fate shall take our soul
we two shall unite as one
But when the end comes
hold you in my arms and I will take all of your pain away
hold on our memories, rebuilding time that we so much will share
the end comes
we'll find each other bound by our soul only our pain can fade away
don't let it come undone within our hearts let it stay
even when..
伝承の詩 -Verum- (vocal: Itou Kanako)
Dicam rem gravem, nunc: veritas est celata
sed tempus eam possit perdere et violare.
In calamitate, morte, fama, in maledictio, erat ibi hic.
In misericorde, bello, tenebris, ut ipsus malus stabat hic.
In blasphemia, impietate, in terribli forma est hic.
In clamore, vanitate: Estne vera forma, non vera? Non vera?
Oculos tuos aperite occulusos, ecce!
Rubem florem in canam terram tulit.
Spes, ea spes, sola.
Memoriam antiquam et veritatem te donam.
Veritas invisibilis est, sed manet, manet in perpetua.
Diem pacis, risum, placidem...Vitam, fructum, felicem...
Bonitatem, ordinem...Consensum, aequum, lucem...
Omnis eos petut, ergo hujus dolebat vulnus.
Quiete, sed certe. Vultne amorem, vel non vult? Vel non vult? O!
Trans finem temporis, cor mei, vola.
In terram hic donat spiritum, solus ego solus ego id scio.
In maledictio, erat ibi hic. Ut ipsus malus stabat hic.
In terribli forma est hic. Estne vera, non vera?
Vultne amorem, vel non vult? Quisne id scit?
Oculos tuos aperite occulusos, ecce!
Rubem florem in canam terram tulit. Spes, ea spes...
Trans finem temporis, cor mei, vola.
In terram hic donat spiritum, solus ego solus ego id scio.